Basic introduction to our interpretation service

Language interpretation plays a vital role in breaking down language barriers, fostering understanding, and promoting inclusivity in various professional, social, and cultural contexts. It enables effective communication, equal access to services, and the exchange of ideas across linguistic boundaries, ultimately contributing to a more connected and harmonious global community.

Cultural and linguistic differences present among several regions in the world negatively impact the growth of business relations and ties. However, the major technological developments in internet and simultaneous digitalisation of the world has ushered new advancements in the translation industry as well. With a faster internet connection and efficient gadgets, it has become easier to receive real-time solutions from any parts of the world for your business problems. Interpreter service is one of such real-time solutions offered by the translation industry to overcome communication barriers present among the companies situated across different regions.

Businesses that are planning to expand their operations in foreign market need the assistance of interpreting agencies to communicate their brand voice to the international business partners and targeted audience. Therefore, amidst the industrial revolution 4.0, where technology plays an important role in defining the business strategies, interpreter service provided by translation industry ensures a smooth flow of communication between the businesses and the customers.

With over 20 years of experience, WordsLinker provides high-quality translation and interpreting services in over 230+ languages, from the most common to the rarest. Our interpreting agency is a leading player in translation and localization industry.

What is interpreting

Interpreting refers to the oral or spoken translation of one language into another in real-time. It involves conveying the meaning and intent of spoken words or messages from a source language to a target language, allowing individuals who do not share a common language to communicate and understand each other.

Interpreting is a complex and demanding task that requires excellent language skills, cultural knowledge, and strong cognitive abilities. Interpreters must possess a deep understanding of both the source and target languages, including vocabulary, grammar, idiomatic expressions, and nuances of meaning. They must also be able to listen attentively, process information quickly, and accurately convey the message in the target language.

During business meetings, conferences, meetings of the government delegates, etc. that takes place in some other country, it becomes necessary to hire an interpreter to ease the flow of communication between the parties involved.

Simultaneous Interpreting (SI)

Simultaneous interpreting is a mode of interpreting where the interpreter translates the speaker's message into the target language in real-time, while the speaker continues speaking without pauses. It is commonly used in large conferences, international events, and diplomatic settings.

During simultaneous interpreting, an interpreter listens to what the speaker says and simultaneously translates the sentences into the targeted language. It doesn’t mean that the interpreter just paraphrases in the destined language. They have to understand the crux of the sentences uttered and convey the same in a different language.

This type of interpreter service is demanding and requires a good presence of mind on the part of the interpreter. An interpreter usually sits in a booth wearing headphones and speaks into a microphone. They have to be quick and decisive in their usage of words and idioms as any delay in the translation process would result in missing out on important ideas uttered by the speaker. This would ultimately alter the message conveyed to the targeted listeners.

Conference interpretation (CI)

Conference interpretation, also known as simultaneous interpretation, is a specialized form of language interpretation that takes place during conferences, meetings, or large-scale events where multiple participants with different language backgrounds need to communicate and understand each other in real-time. Conference interpreters work in pairs or teams to ensure seamless and accurate interpretation between languages.

Add multi-lingual interpretation for any event, big or small. Our team will study your topic, set up the equipment, and deliver a next-level communication experience for you and your guests.

Consecutive interpreting (CI)

Consecutive interpreting is a mode of interpreting where the interpreter listens to the speaker's message and then delivers the translation into the target language after the speaker has finished speaking. It is commonly used in small group meetings, interviews, and formal speeches.

In consecutive interpreting, the interpreter has to translate every time the speaker is done presenting his/her thoughts and ideas. The interpreter waits for some time, usually 5-10 minutes, and after formulating the accurate sentences, translates the speech into the destined language for the targeted listeners. An interpreter indulged in consecutive interpreting should be able to take notes efficiently and memorise important elements of the speech to convey the exact message. This type of interpreter service is usually used during small business meetings, court proceedings and meetings of the government delegates.

Consecutive interpreting allows for a more interactive and personalized communication experience compared to simultaneous interpreting. It allows the interpreter to closely observe the speaker's body language, gestures, and facial expressions, which can provide additional context and aid in conveying the speaker's intended meaning.

Liaison interpretation (LI)

Liaison interpretation, also known as escort interpretation or accompanying interpretation, is a specialized form of language interpretation that involves an interpreter accompanying individuals or groups during various activities or events. Unlike other forms of interpretation that focus on facilitating communication between multiple participants, liaison interpretation focuses on providing language support to a specific individual or group throughout their interactions.

It is commonly used in various settings, such as international business negotiations, diplomatic visits, delegations, or when assisting foreign visitors during their stay in a different country. The interpreter's presence helps establish effective communication, build relationships, and enhance understanding between parties who speak different languages.

The advantage of liaison interpretation is its personalized and flexible nature, allowing the interpreter to provide immediate language support tailored to the specific needs of the individuals or group they are accompanying. It facilitates effective communication, enables smoother interactions, and fosters successful cross-cultural exchanges.

Whisper interpreting (WI)

Whisper interpreting, also known as chuchotage or whispered interpreting, is a mode of interpreting where the interpreter sits or stands next to one or a few listeners and provides a whispered interpretation of the speaker's message in real-time. It is commonly used in situations where only a small number of individuals require interpretation within a larger group setting.

As the name suggests, whisper interpreter services require an interpreter to simultaneous translate the speech softly to the person or a group of people sitting next to him/her. During this form of interpretation, the voice of the interpreter is audible to just a few set of people and it is usually difficult to comprehend the interpreter’s voice by the larger audience. Whisper interpreting usually takes place when just one person requires interpreting during a business meeting or court proceeding.

Over-the-phone interpretation (OPI)

Also known as scheduled telephone interpreting, OPI can occur in both simultaneous and consecutive modes. During OPI, the interpreter is not available in person among the speaker and the targeted listener(s). The interpretation takes places over the scheduled phone call and if parties involved have no problem in just hearing the voice of the interpreter, OPI can be executed in a simultaneous manner. Nonetheless, OPI is usually conducted in consecutive mode.

OPI is commonly used in various industries, including healthcare, customer service, legal proceedings, emergency services, and business communication, where immediate and remote language assistance is required. It facilitates effective communication, reduces language barriers, and enables individuals to access services and information regardless of their language proficiency.

On-demand phone interpreting (OPI)

On-Demand Phone Interpreting is a service that provides immediate access to phone interpreters for language interpretation whenever needed. It allows individuals or businesses to connect with professional interpreters remotely over the phone to overcome language barriers and facilitate communication in real-time.

Often used by customer care service providers and call centres, on-demand phone interpreting assists the clients in getting the interpretation done within a few minutes. During this type of interpreter service, an interpreter is connected with a phone to a client looking for a translation in a particular language. The interpreter comes on the line and assists the client in interpreting the conversation.

It provides a convenient and efficient solution for language interpretation needs, especially in situations where in-person interpretation is not feasible or immediate assistance is required. It enables individuals and businesses to communicate effectively across languages, enhancing accessibility, productivity, and inclusivity.

(OPI)Connect to interpreters in over 200 languages in less than one minute. Set up an account for 24/7 access for your team, or contact us to set up a one-time call.

On-site interpretation (OSI)

On-Site Interpretation is a mode of language interpretation where an interpreter is physically present at a location to provide real-time language support and facilitate communication between individuals who speak different languages. It involves an interpreter being present on-site, typically in-person, to assist with interpretation during meetings, conferences, events, or other face-to-face interactions.

It is commonly used in a wide range of settings, including international conferences, business negotiations, legal proceedings, medical consultations, government meetings, and community events. It allows participants to communicate seamlessly, fostering understanding, collaboration, and inclusivity.

Interpretation schedule a professional consecutive or simultaneous interpreter for in-person meetings. We can help you find industry-specific translators qualified in 75+ languages.

Video remote interpretation (VRI)

Video Remote Interpretation (VRI) is a mode of language interpretation that combines the convenience of remote interpretation with the visual communication capabilities of video technology. It enables individuals who do not share a common language to communicate effectively through the assistance of a professional interpreter via a video conferencing platform or application.

Interpretation (VRI) use our video chat platform to work with a professional interpreter on-demand in 15 languages, including American Sign Language (ASL). Available by appointment, or on-demand with a monthly plan.

Remote simultaneous interpretation (RSI)

Remote Simultaneous Interpretation (RSI) is a form of language interpretation that combines the benefits of simultaneous interpretation with the convenience of remote communication technology. It allows interpreters to provide real-time interpretation remotely, without being physically present at the event or location where the interpretation is needed. RSI has gained popularity, especially in situations where on-site interpretation is not feasible or practical.

The real-time interpretation to your video calls on Zoom or other platforms. We'll find the perfect qualified interpreter for your call to help you have a productive meeting.

We are here to support you

Whether you need interpreters every day or just once in a while, a talented interpreter can help you do more business, help others, and even save lives.

For about 20 years, WordsLinker has been providing language solutions to businesses, hospitals, government agencies, law firms, nonprofit organizations, and many more.

We’ll match you with the perfect interpreter for your language needs and your industry, while protecting the privacy of all parties in the process.

Interpreting equipment rental & support

Rent top-of-the-line sound-proof booths, headsets, transmitters, and microphones for your next event. Plus, count on our nationwide support team to help things run smoothly.

FAQ about our interpreting services

When is an interpretation service needed?
  • There are many situations where it may be necessary to use the services of an interpreter: at a trade fair, at a company conference, in court, or during a scientific presentation. Interpreting is required if the language of one or more speakers is different to that of the others.
How can I guaranteed for an interpretation quality?
  • All of our interpreters have a perfect knowledge of the languages in which they work. They are experienced professionals in the field of interpreting, which guarantees you will receive a translation, which can be understood completely by your audience.
Is there a limitation to the number of participants during the interpretation?
  • You can have an unlimited number of participants.
How do I choose the interpretation service type?
  • If you want to do deferred interpreting, you can use our liaison or consecutive interpreting services. For live interpreting, you should opt for simultaneous interpreting services.
Do you offer remote interpretation service?
  • Our interpreting agency can carry out interpretation remotely; by telephone or video conference.